pàn ruò liǎng rén
判:判断;评定;若:好像。评定一个人前后的表现;好像两个人一样;截然不同。
清 李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就,何以如今判若两人?”
判若两人主谓式;作谓语;形容在不同场合的表现不同。
1.爸爸今天显得很年轻,简直和平时判若两人。素日不修饰脸的人,今天胡子刮得光光的。经常穿的黑色中山装被崭新的银灰色西装所代替,裤子上有笔直的裤线。还有那“咯噔咯噔”发出轻松愉快的声音的尖头皮鞋,真叫“黑又亮”。
2.新婚丈夫与我有钱的时候相比判若两人。
3.这一头白发,一脸皱纹,一身邋遢的衣服,美艳性感的大明星完全判若两人。
4.当球被塞进阿什利·科尔和厄普森之间的空档时,门将詹姆斯洞门大开。本场比赛,中卫厄普森比起对阵斯洛文尼亚时简直判若两人;
5.夏日的海滩,遍地是小孩,阳伞还有沙滩排球;冬日的凛冽驱散人群,这时的海滩真真同以往判若两人。
have become quite a bifferent person
从(打一成语) | 竹叶翻飞向天开(打一成语) | 丫丫倒立 (打一成语)