lì xíng jié yuē
厉:严格;认真;行:实行。严格认真地实行节约。
毛泽东《关于正确处理人民内部矛盾的问题》:“在去年十一月中共二中全会更着重地提出了厉行节约反对浪费的方针以后,几个月来已经开始发生效果。”
厉行节约动宾式;作谓语、宾语;指严格认真地实行节约。
1.后来党的八届八中全会公报发表,工厂里做了传达,听到党中央指示厉行节约、反对浪费、勤俭建国,雷锋找来一个包袱,把新买的衣服全部包起来,压在箱底。
2.人情不以礼金多少论厚薄,尤其是在党中央明确要求厉行节约、反对浪费的形势下,我们更应扬清激浊,打击歪风,弘扬正气,切莫让“人情消费”泛滥成公害。
3.焦裕禄的这一番话,应该如警钟长鸣,永远响在我们的耳边,激励我们俭以养德,砥节砺行,自觉地把《党政机关厉行节约反对浪费条例》贯彻好、落实好。
4.楚天都市报讯据新华社电中央出台八项规定和厉行节约反对浪费的系列举措以来,社会公众响应号召,积极参与各种节约行动。
5.地球资源已紧张,再生缓慢亿万年。厉行节约势必行,留有资源后代享。科学开采来管制,勤俭美德正气扬。世界勤俭日,节省资源人人做,勤俭节约代代传。
practise strict economy
節約を励行(れいこう)する
осуществлять строгий режим экономики
mettre en pratique l'économie rigoureusement
风风火火闯九州(打一成语) | 万厂长五一放请帖(打一成语)