cuò huǒ jī xīn
厝:放置;薪:柴草。把火放到柴堆下面。比喻潜伏着很大危险。
汉·贾谊《新书•数宁》:“夫抱火厝之积薪之下,而寝其上,火未及燃,因谓之安,偷安者也。”
厝火积薪作宾语、定语;比喻隐藏极大的祸患
西汉大臣贾谊曾上疏汉文帝指出社会弊病时说:“现在给您上书的人都说现实社会清明安定,这些人如果不是傻子,就是谄佞之徒。这种看法与事实相悖。把火种放在柴草垛的下面,自己睡在草垛上,在火还没有燃烧时,就认为平安无事。现今天下的形势,就是这种状况啊!”后以此典形容隐伏着巨大的危机和严重的灾祸。
put a fire under a pile of faggots (a hidden danger