老调重谈

首页 / 老调重谈
老调重谈

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    紧缩式成语
  • 程度
    常用成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    当代成语
拼音

lǎo diào chóng tán

释义

比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。

出处

邹韬奋《无政府与民主政治》:“如今不过是略换花样,实际是老调重谈罢了。”

用法

老调重谈主谓式;作谓语、宾语;含贬义。

造句

1.所以中国政府只能老调重谈,对某些主食的价格进行调控。

2.这不是老调重谈,而是必需的,因为每个新的发布,都会带来一个更大、更广阔的平台。

3.特纳指出,流行的“出生地怀疑运动”理论认为奥巴马使用伪造的夏威夷出身证明来掩盖了他在肯尼亚或印尼出生的事实,其实是老调重谈

4.要清楚一点,我并不是要老调重谈,批评欧洲的税赋太重,福利太好之类的。

5.虽然是老调重谈了,可是不管社会如何的发展,男人们还是希望自己的老婆在外是光鲜亮丽的,回到家后就有一桌可口的饭菜。

成语翻译
英语:

play the same old tune

俄语:

перепевáть стáрые песни

老字开头的成语
  • 释义:调:调子;曲调。陈旧的曲调重新弹奏。比喻已经说过的话再说过;也指说话或文章没有新意。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:老:很;极;奸:奸诈;巨:大;极;猾:狡猾。形容阅历深而手段极其奸诈狡猾的人。
  • 色彩:贬义成语
  • 造句:大家都说苏老板是一个老奸巨猾的人,这次事实证明他的确如此。
  • 释义:纵横:泪流满面的样子。老人泪流满面。形容极度悲伤或激动。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:指老妇人得子
  • 色彩:中性成语
  • 释义:形容年老体衰,行动不便
  • 色彩:贬义成语
谈字结尾的成语
  • 释义:把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:美谈:人们津津乐道的好事。指传扬开去,成为人们赞美、称颂的事情。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:牛郎与织女的故事,至今仍被人们传为美谈
  • 释义:笑谈:笑话;笑料。流传开去成为人们谈笑的资料。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:他结婚时闹洞房的事,如今还被村里人传为笑谈
  • 释义:促:靠近。靠近坐着谈心里话
  • 色彩:中性成语
  • 释义:指谈得很融洽。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:长久不见的两个老朋友,正抵掌而谈
up