bái tóu xié lǎo
白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到头发白了的老年。
清 沈复《浮生六记 闺房记乐》:“独怪老年夫妇相视如仇者,不知何意?或曰:‘非如是,焉得白头偕老哉!”
白头偕老主谓式;作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞。
1.他俩结婚了,我衷心的祝福他们能够白头偕老,永结同心。
2.要爱配偶,因为你们是结了婚的,要白头偕老。
3.我为这幸福的一对举杯,愿他们白头偕老。
4.在传统的伦理观念中,婚姻关系的最高境界是白头偕老。
5.最终希望两人白头偕老获得长久幸福。
remain a devoted couple to the end of their lives
白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる
счастлйвое супружество до глубóкой стáрости
(als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben
rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie
舌(打一成语) | 旧履(打一成语)