zhān qián gù hòu
瞻:向前望;顾:回头看。原形容做事谨慎;考虑周密。现也形容顾虑太多;犹豫不决。
战国 楚屈原《楚辞 离骚》:“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”
瞻前顾后联合式;作谓语、状语;含贬义。
1.诸葛亮筹谋的每个战略,都是瞻前顾后,十分周密,甚至连退路都设想好了,真不愧为一代军师。
2.凡事在进行前都应有周密的计画,最好能瞻前顾后,设有备案,以免一有意外就无法补救。
3.世事本就难料,与其瞻前顾后地在原地踏步,不如大胆地去尝试看看。
4.有什么意见尽管提,不要瞻前顾后,闪烁其辞。
5.在这种竞争激烈的社会裡,做事患得患失、瞻前顾后的人很难出人头地。
look ahead into the future and back into the past
あとさきをよく考える,優柔不断である
действовать с огляткой <проявлять нерешительность>
nach vorn und hinten blicken
agir avec circonspection,avec précaution
瞧瞧过去,看看未来 | 走上步看下步
汽车反射镜(打一成语)