wǎng fèi xīn jī
白白地费了一番心思。枉:白白地;心机:心思;计谋。
明 许仲琳《封神演义》第40回:“枉费心机空费力,雪消春水一场空。”
枉费心机动宾式;作谓语、宾语;含贬义。
1.君既知事不可成,又何必为?岂不是枉费心机吗?
2.敌人这一苦心焦虑、远路调兵的“扫荡”计划,又“枉费心机”扑空而去。
3.他们期待他们无法控制的事情按他们的心愿发生,而因此枉费心机。
4.如果你是来找我聊天,我非常欢迎;要是你想劝我和你合作,那就别枉费心机了!
5.而且此奇遇只有我一人知晓,连明儿都不知道,你也不必枉费心机。
try in vain to
むだに心(こころ)をくだく
тщетная трата сил <напрасные старания>
sich vergebliche Mühe machen
dépenser en pure perte son ingéniosité
纱线板做牌楼 | 母鸡守鸭蛋 | 麻雀追飞机 | 空梭子织布 | 倒一箩黄豆不进耳朵筒 | 孔夫子门前读《孝经》 | 井里捞月亮 | 麻雀想学凤凰鸣 | 蚂蚁搬磨盘 | 教观音菩萨识字