mén dāng hù duì
门、户:代指整个家庭的社会地位、经济状况和家庭成员的文化程度等;当:相称;对:合适;对等。旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下;适宜通婚结亲。现泛指人与人的身份相等;物与物的对称适合等。
宋 张端义《贵耳集》中卷:“个样村僧,岂是寻常种草?要得门当户对,还他景胜人奇。”
门当户对联合式;作谓语、宾语、定语;用于选择配偶上。
1.我无法接受那种门当户对的观念,我要追求自己的幸福。
2.门当户对不是绝对,但是是相对的。
3.门当户对,品行相近,年龄相仿,是最完美的婚姻。
4.他们两家门当户对,结为儿女亲家再恰当不过了。
5.他是将门后代,自然要找个门当户对的媳妇。
well…matched in social and economic status
(縁組み男女双方の)家柄·艖分がつり合っていること
подходить друг другу
ebenbürtig sein
王八找个鳖亲家 | 东西厢房 | 蚂蚱配蝗虫 | 宰相门弟元帅府 | 尼姑嫁和尚 | 宰相门第元帅府 | 胖婆娘窄门