zhàng shì qī rén
仗:倚仗;依靠。依仗某种权势欺压别人。
元 王实甫《西厢记》第五本第三折:“他凭师友,君子务本;你倚父兄,仗势欺人。”
仗势欺人连动式;作谓语、定语;含贬义。
1.不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲;若财宝加增,不要放在心上。
2.学生们可以在学校给教师及司机等成人们发送电子邮件和短信,表达对诸如虐待,酗酒及仗势欺人等现象的关注。
3.你的老板是个仗势欺人之辈。你要是向他屈服,他会把你欺负死。
4.在她的教导下,他们行为端正、有礼和能够体谅他人,从不因为父亲是总理而仗势欺人。
5.他常常想仗势欺人,但没有多大效果。
rely on one's power and bully people
勢力をたのんで他人(たにん)をいじめる
злоупотребять своим положением и притеснять людей
gestützt auf seine Machtposition andere schikanieren
opprimer les gens en abusant de son pouvoir,en s'appuyant sur des amis puissants
衙门里的酷吏,宅门里的狗 | 衙役棒打叫化子 | 衙门皂隶
谎报军情(打一成语)