rú chū yī zhé
辙:车辙;车轮压出的痕迹。象出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。
宋 洪迈《容斋三笔 奸鬼为人祸》:“二奸鬼之害人,如出一辙。”
如出一辙动宾式;作谓语、宾语、定语;用于言论和行动等。
1.与当初苹果新品面世时刺激概念股走强如出一辙,昨日三星产业链上的公司也闻机起舞。
2.我家乡东北丘陵地带的松树多为红松,没有那么高大,也没有那么挺拔,但她高雅的气质,钢筋铁骨般的身躯,以及那苍翠的松枝绿,与其他松树如出一辙没什么两样。
3.长期以来,针对埃及最大的少数族群科普特基督教徒的袭击事件时有发生,施暴者依然逍遥法外,这一点与穆巴拉克时代的情况如出一辙。
4.施暴者认为,对家庭成员实施暴力乃天经地义之事,而受害者虽明知自己受到不应有的伤害,但与施暴者的心态几乎一致,想法如出一辙,认为自己受到惩罚是罪有应得,不懂得通过正当途径进行救济。
5.这件事情其实也并没有任何出奇的地方,与世界上其他痴心女子负心汉的故事如出一辙。
be cut from the same cloth as
そっくりである,まったく同じようである
быть совершенно одинаковым
wie aus einer Form gegossen
comme suivant la même ornière <être sorti du même moule>
步其韵(打一成语)