皮开肉破

首页 / 皮开肉破
皮开肉破

  • 色彩
    贬义成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    一般成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    近代成语
拼音

pí kāi ròu pò

释义

皮肉都裂开了。形容被打伤势严重

出处

清·李汝珍《镜花缘》第51回:“四个喽啰听了,那敢怠慢,登时上来两个,把大盗紧紧按住;那两个举起大板,打的皮开肉破,喊叫连声。”

用法

皮开肉破作谓语、定语;用于严刑拷打。

近义词
成语翻译
英语:

badly bruised

俄语:

избитый до крови

皮字开头的成语
  • 释义:焉:哪儿;附:依附。皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:绽:裂开。皮肉都裂开。形容被殴打得伤势极重。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:就在挂就“秦镜高悬”大匾的公堂上,他被打得皮开肉绽,不招也得招了。
  • 释义:指只看外表,不求深入理解的肤浅见解
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:极其不自然地装出一副笑脸。形容虚伪或心怀恶意的样子。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:见:见解,见识。指肤浅的见解
  • 色彩:中性成语
破字结尾的成语
  • 释义:同“魂飞魄散”。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:牢:坚固。非常坚固;不可摧毁。
  • 色彩:中性成语
  • 造句:两国人民用鲜血凝结成的友谊是牢不可破的。
  • 释义:比喻长途跋涉,到处寻求。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:汲水的瓦罐免不了在井口打破。比喻担着风险干事难免会失手
  • 色彩:中性成语
  • 释义:汲水的瓦罐免不了在井口打破。比喻担着风险干事难免会失手
  • 色彩:中性成语
up