miàn hóng ěr chì
脸和耳朵都红了。形容因羞愧、窘迫、激动或发怒而脸色涨红的样子。
宋 朱熹《朱子语类》第29卷:“今人有些小利害,便至于头红耳赤;子文却三仕三已,略无喜愠。”
面红耳赤联合式;作谓语、状语、补语;形容羞愧的样子。
1.当全组同学争得面红耳赤时,李丽总是逐浪随波附合多数人的意见。
2.别看他俩这会儿争得面红耳赤,最后肯定是哈哈一笑,啥事都没有。
3.辩论场上:两方正在唇枪舌剑;裁判面红耳赤;评为全神贯注;观众们交头接耳。
4.他真是紧张得不知怎办才好,面红耳赤的,嘴裡吱吱唔唔,就是说不了完整的一句话。
5.面红耳赤的科莱特再也支吾不出什么了。
be flushed
耳(みみ)のつけねまで赤くなる
покраснеть до корней волос
rouge de honte ou de colère
灌血的猪头