鹤子梅妻

首页 / 鹤子梅妻
鹤子梅妻

  • 色彩
    中性成语
  • 结构
    联合式成语
  • 程度
    一般成语
  • 字数
    四字成语
  • 形式
    ABCD式的成语
  • 年代
    近代成语
拼音

hè zǐ méi qī

释义

指宋隐士林逋以鹤为子、以梅为妻事。清董以宁《河满子·同程村闲话》词:“若比孤山林处士,但非鹤子梅妻。”亦喻指妻子儿女。

出处

清·董以宁《河满子·同程村闲话》词:“若比孤山林处士,但非鹤子梅妻。”

用法

鹤子梅妻作宾语、定语;指隐士的生活。

近义词
鹤字开头的成语
  • 释义:表现思念、怀旧之意。亦为慨叹仕途险恶、人生无常之词。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:九皋:深泽。鹤鸣于湖泽的深处,它的声音很远都能听见。比喻贤士身隐名著。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:鹤鸣猿啼。形容凄清孤寂的景象。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:南朝梁殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”后以“鹤背扬州”比喻利欲之心。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:晋陶潜《搜神后记》卷一:“丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。”后常用“鹤归华表”感叹人世的变迁。
  • 色彩:中性成语
妻字结尾的成语
  • 释义:指暂时结合的非正式夫妻;亦指不正当的男女关系。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:徙:迁移;宅:住所。搬家忘记把妻子带走。比喻粗心到了荒唐的地步。
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:指贫贱时共患难的妻子,今也用来谦称自己的妻子。(1)用以指称与共患难的妻子。(2)用以谦称自己的妻子。糟糠,酒渣及穀皮,指粗劣的食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子。
  • 色彩:中性成语
  • 释义:弃:抛弃;逐:驱赶。抛弃子女赶走妻子。形容百姓生活困苦,妻离子散
  • 色彩:贬义成语
  • 释义:见“贤妻良母”。
  • 色彩:中性成语
up