wán bì guī zhào
让完好无损的璧回归赵国。比喻把物品完好地归还原主。完:完整无损;璧:宝玉;赵:赵国。
西汉 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》记载:“蔺相如带宝玉去秦国换取城池,见秦王有诈,便凭着大智大勇,终于使宝玉完好回归赵国。”
完璧归赵主谓式;作谓语、宾语;指物归原主。
1.蔺相如自请奉璧至秦,献璧后,见秦王无意偿城,乃当廷力争,宁死而不辱使命,并以掷璧相要挟,终致秦王妥协,得以“完璧归赵”。
2.竟不知此物原出于你处,几历逗转,这会子才是‘完璧归赵’呢!
3.我们班的"破坏王"今天借了我的书去看,我提心吊胆地一整天都盯着他,生怕他把我的书弄坏了,幸好,他放学时终于完璧归赵了。
4.我上课时看朋友借给我的课外书,一不小心给老师没收了,我抓耳挠腮地想,怎样才能将书完璧归赵呢?最后我不得不向老师认错,老师终于肯将书还给我了。
5.蔺相如有自信,才能将和氏璧完璧归赵;王勃有自信,才能“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的壮丽;文天祥有自信,才有了“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的绝叹。
return the jade intact to the State of Zhao
物(もの)がもとのまま持(も)ち主(ぬし)の手(て)にもどる
вернуть без повреждений
宝玉终结走错路(打一成语)