chún chǐ xiāng yī
嘴唇和牙齿互相依靠;比喻双方关系密切;互相依存;利害与共。也作“唇齿相济。”
晋 陈寿《三国志 魏志 鲍勋传》:“王师屡征而未有所克者,盖以吴蜀唇齿相依,凭阻山水,有难拔之势故也。”
唇齿相依主谓式;作定语;含褒义,形容国家、地区、人际之间的关系。
1.唇齿相依,鱼水相恋,我将陪你在身边;两手相牵,誓言不变,幸福就在不经意间;爱你无言,宠你无怨,一生相恋直到永远。七夕到了,愿我们幸福美满,爱你之心永不改变。
2.万物总有福厚泽,事于人为诚至臻。如愿一梦几十载,意惠达观付恒心。朋知祝福情谊聚,友善感恩报德伦。你我皆是惜缘人,好似唇齿相依深。有感冬令寒流至,天冷请注意保暖!
3.林肯之党几乎完全失去了在黑人社区中的地位,历史上的那种唇齿相依的理由现在看来已是如同浮灰,全然不相干了。
4.在这唇齿相依的世界,欧美的现状早晚会影响亚洲。
5.当前的格局极为罕见,一方面亚洲国家与中国经济上唇齿相依,另一方面却向另一个国家美国寻求安全防卫。
close interdependence
唇歯輔車(しんしほしゃ)の関係(かんけい)にある
находиться в зависимости друг от друга
eng verbunden wie Lippen und Zǎhne
呀(打一成语)