qìn rén xīn pí
沁:渗入;心脾:指人的心脏喻指内心。芳香凉爽的空气或饮料使人感到舒畅。多用于比喻文艺作品或乐曲清新、爽朗给人以美好的感受。
清 王士禛《带经诗话》:“予谓五六句最沁人心脾。”
沁人心脾动宾式;作谓语、定语;含褒义。
1.诚信就是百花园中最美丽的那朵鲜花,是群星阵中最闪亮的那颗明星,是热带雨林中最挺拔的那棵参天大树。拥有诚信,便是拥有了最美好的品格,拥有诚信,便会拥有玫瑰一般沁人心脾的芬芳。
2.月季花的香气更是沁人心脾。那清雅的幽香,轻轻慢慢的散开,隔着很远都能闻到那股幽香。循香而去,月季花的香气更是浓郁起来,每一缕飘香都那么蛊惑人心,那么令人深醉。
3.茫茫的沙海中留下了一串串踏实而清晰的脚印,炙热的沙海将热气透过双脚沁人心脾,我和小画笔都醉倒在沙海中。
4.不用说,阿拉姆温柔迷人的个性给已至中年并长期自负的桑迪来说无疑是一股沁人心脾的新鲜空气,于是,从五月到九月,他们之间开始了一场浪漫的爱情,以后所有的情节都信手拈来。
5.谁说秋风苦涩,谁说秋阳无味,那飘过嘴边的片片落叶,不正如清爽的薄荷,沁人心脾!
mentally refreshing
освежáющий <проникáть в сердце и селезёнку>