pū shuò mí lí
扑朔:兔脚搔爬;迷离:兔眼半闭。原指难辨兔的雄雌;比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂;不容易看清真相。
北宋 郭茂倩《乐府诗集 横吹曲辞五 木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
扑朔迷离联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱。
1.最后,低调、高效的法比亚诺更似没羽箭而非豹子头,他更多的时间是在阅读,是在等候,是在扑朔迷离中整理关于真理的线索或寻找直达彼岸的捷径。
2.这样做,岂不令天下学子笑我张居正寡情薄义?不过,在这朝政形势扑朔迷离阴阳未卜之际,何心隐也真的不适合呆在北京。
3.那人面桃花的人儿,又该何处去寻?穿越时空的思念,到底是否只是一场空?如此之多的迷局,扑朔迷离,到底是谁在背后痛下杀手?
4.但是,由于日军故意制造假象,尽管报告纷至沓来,而情况歧出,使人扑朔迷离,莫知底蕴。
5.扑朔迷离的身世,啼笑皆非的对白,亦真亦幻的假面,刀光剑影的武打,花前月下的爱情尽收眼底。
complicated and confusing
не разбираться
verwickelt
南边虚晃—招,北边着实一拳(打一成语)