bīn zhì rú guī
宾:来宾;客人;至:到;归:回家。客人来到这里;就如同回到自己家一样。形容旅店、饭店等招待周到;起居饮食舒适;来客感到满意。
先秦 左丘明《左传 襄公三十一年》:“宾至如归,无宁灾患,不畏寇盗,而亦不患燥湿。”
宾至如归主谓式;作谓语、定语;形容旅馆饭店等服务周到,起居饮食舒。
1.作为一名非中国血统的女性,过了一会儿我才开始有了宾至如归的感觉。
2.他说,和平队的志愿人员经常说他们在东道主社区感到完全宾至如归和安全。
3.您应该放宽心,学校会努力帮助您适应美国的学校生活,使您宾至如归。
4.我来到埃及大有宾至如归的感觉。
5.会员们到亚历山大来不仅仅是为了健身,俱乐部的首要目标是营造一种洋溢着坦诚与关爱的气氛,使顾客们有宾至如归的感觉。
Guests feel at home
客が親切なもてなしを受けて,まるでアットホームの気分になる
Гость прихóдит сюдá как домóй
die Gǎste fühlen sich hier wie zu Hause
les hǒtes se sentent comme chez eux