biàn běn jiā lì
本:本来;原先;加:更加;厉:厉害;猛烈。原指比原来的情况更加发展。现也形容变得比原来更加严重。
南朝 梁 萧统《序》:“盖踵其事而增华,变其本而加厉,物既有之,文亦宜然。”
变本加厉复杂式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于坏行为、坏事情。
1.中国一直希望能让外企用技术换取市场准入,但一些跨国公司认为,中国在过去六个月变得更加变本加厉了。
2.收入和财富不平等也再度扩大:贫困家庭面临更大的风险,失业、工资下降、工时削减都会造成劳动收入缩水而华尔街那骇人听闻的奖金不但卷土重来,而且变本加厉。
3.师长的训诫显然没有发生作用,他不但继续跷课,而且还变本加厉,沦落为黑道小奋。
4.可是,颟顸的霍氏集团对皇帝的新动向毫无察觉,反而依仗皇太后、皇后的特殊关系,变本加厉地专横跋扈、奢靡越制。
5.好可惜,我失去你;对不起,我已经尽力;我没有放弃,只是不见你,以为这样就伤不到自己。好可惜,我们回不去,伤心哭泣变本加厉;我一直婉拒别人的情谊,只为个不确定的你………庄心妍。
be further intensified
前よりいっそうひどくなる
разнузданно <бéшено>
in noch stǎrkerem Maβe
de plus belle
枥(打一成语) | 革新出力多得奖(打一成语)