jiā pò rén wáng
家园被毁;亲人死亡。形容家庭惨遭不幸。
宋 释道原《景德传灯录 元安禅师》:“师曰:‘家破人亡,子归何处?’”
家破人亡联合式;作谓语、补语、分句;常与妻离子散连用。
1.小时候被山贼害至家破人亡,因此加入丐帮,希望可以行侠仗义,人称“丐诸葛”。
2.南京大屠杀纪念日,让我们牢记国耻,放下仇恨,祈愿世界和平,永无战争。愿世界文明不再被毁,不再会有家破人亡的惨剧,地球母亲不再遭受战争的创伤。愿和平之光永远普照大地!
3.钟明在松江阁战败后,一切瞬息万变,曾经发誓要有难同当,有福同享的好兄弟姚林被他害得声名狼藉,家破人亡,最后抱恨黄泉。
4.对于买彩者来说,小赚而大赔让他们倾家荡产,甚至家破人亡。
5.方十三记起方有常逼死自己老父,害得自己家破人亡,流落江湖之事,心头一股无明业火焰腾腾的涌将上来,却隐忍不发。
family ruined
разорéние дóма и гибель семьи
die Familie ist zugrunde gegangen
famille ruinée et éteinte
卖窑货的被汽车压了 | 虎人中堂 | 挑沙罐下悬崖 | 燕窝掉地 | 长工家里殓死人