hào dà xǐ gōng
好:爱好;喜欢;功:功绩;成就。原指封建帝王喜好扩大疆土;炫耀武功。后指做事冒进浮夸;图大贪功。
《新唐书 太宗纪赞》:“至其牵于多爱,复立浮图,好大喜功,勤兵于远;此中材庸主之所常为。”
好大喜功联合式;作谓语、定语、分句;含贬义。
1.他一向好大喜功,不切实际,工作常常干得一塌糊涂。
2.虚荣心表现在行为上,主要是盲目攀比,好大喜功,过分看重别人的评价,自我表现欲太强,有强烈的嫉妒心等。
3.订计划要实事求是,不要好大喜功,脱离实际。
4.敌人是好大喜功,贪多务得的。
5.他就是这么一个好大喜功的人,把三分成绩都能说成十分。
crave after greatness and success
手柄をあせって大きな仕事をしたがる
любить величие и слáву
nur darauf bedacht sein,groβe Taten zu vollbringen und Verdienste zu erwerben
avide de grandeur et de succès
见了骆驼不吹牛