bái shǒu qǐ jiā
白手:空手;起家:创立家业。由一无所有而创立事业。比喻在一无所有或条件很差的情况下;靠自己的双手艰苦创业。
谢觉哉《一支不平凡的生产队伍》:“很多社和组只利用了一部分救济款作资金甚至是白手起家的。”
白手起家偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业。
1.但白手起家与资本雇佣劳动并不矛盾,倒不如说,正是资本雇佣劳动的表现,因为否则的话,我们看到更多的是白手起家的失败者,而不是白手起家的成功者。
2.时代周刊将那个伟大的企业家评为年度经济人物,因为他是靠白手起家发展起来的并且为社会作了很多贡献。白手起家造句。
3.对那些白手起家的家族式企业家来说,往往还表现出强烈的英雄主义,把自己打扮成企业的英雄,以牺牲员工的正常发展来满足英雄主义的心理。
4.真实的世界里,从来没有小说中那样的奇遇,小概率事件必然有其内部的原因,富人的后代是富人,传奇的身边是传奇,白手起家,傻小子遇明师的故事,终究只能是故事。
5.这对姐妹对解释自己“并非被宠坏”非常迫切,也许她们认为,恃富而骄是一件俗气的事,尤其这富又是白手起家得来,比起那些家底厚的人自然缺了优雅底气。
build up fortune from nothing
裸一貫(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事業を成功させる
начинáть дéло с ничегó
mit leeren Hǎnden etwas anfangen
créer,faire en partant de zéro
石膏店的老板 | 借榔头,打扎子
皇上盖房(打一成语) | 辩护(打一成语) | 十指不沾泥,鳞鳞居大厦(打一成语) | 皓腕凝霜立门庭(打一成语)