zhāo yáo guò shì
大摇大摆地走过大街。比喻故意在人多热闹的地方显示声势;惹人注意。
西汉 司马迁《史记 孔子世家》:“居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。”
招摇过市偏正式;作谓语、状语、定语;含贬义。
1.他们心毒手辣,为所欲为,经常成群结队,携带火铳屠刀或枪枝弹药,身着盔甲,招摇过市。
2.李青山到那里先作勘察,恰好搜查出三个隐藏在附近山洞里的逃亡地主,就把他们捆绑住,招摇过市地押回来。
3.我讨厌一大堆盛著装饰物的硬纸盒子装在车上招摇过市,也讨厌那些写在纸面上的大而空洞的字眼。
4.同样精致的五官、有料的身材,素雅、贞静的气质,外加骄人的成绩,简直招摇过市、公然挑衅!静珠是火,而静娴是水,她们注定势不两立。
5.从天空落下的黄沙,与这个世界无关,与滚动的人群无关,清洁工在收拾一个,从树上掉下的橘子,无家可归的橘子,晨光中,一只刺猬招摇过市。罗玉凤
pass along the streets dressed to attract attention
わざと人目(ひとめ)をひくように虚勢をはって町(まち)を通(とお)る
пускáть пыль в глазá старáться привлечь к себе всеобщее внимáние
sich prahlerisch zur Schau stellen
满街商店兴幌子(打一成语)