xīn mǎn yì zú
称心如意;非常满足。
宋 刘克庄《答欧阳秘书书》:“精义多先儒所未讲,陈言无一字之相袭,虽累数千言,而义理一脉,首尾贯属,读之使人心满意足。”
心满意足联合式;作谓语、定语、状语;形容人的心情。
1.有些阴暗面让我变得既难以对别人心满意足,也让人不太心满意足。吉莉安·弗琳。
2.君傲没有急着修炼,而是来来回回将厚厚的一本紫气东来心法看了好几遍,待到后面倍的滚瓜烂熟后才心满意足的合上秘笈,闭上眼睛细细品味其中的奥妙。
3.闪电一只前腿缠着它的脖子,心满意足地躺在雕像旁边,和她最好的朋友睡在了一起。
4.等了好一会也不见小伙过来,小姐倒一直在忙不停,只见她东寻西觅,走到一座新坟前,打开棺木,附身低首,不知在捣鼓什么,好一阵后,才心满意足般离开。
5.小年忙碌清灶厨,扫除旧尘整洁屋。灶爷神仙来祭拜,招财纳福都不误。整装过年西装服,置办年货多丰富。心满意足逛街市,盛世年华好幸福。愿小年心花怒放!
be perfectly content
すっかり満足(まんぞく)する,何(なに)ーつ不満(ふまん)がない
полное удовлетворение <в душе рáдоваться>
mit etwas sehr zufrieden sein <über etwas Genugtung empfinden>
pleinement satisfait
光身汉娶媳妇
音(打一成语) | 球迷情系西西里(打一成语) | 日立(打一成语) | 销魂最是双莲瓣(打一成语)