chái mǐ yóu yán
泛指必需的生活用品
元 兰楚芳《粉蝶儿 思情》套曲:“若要咱称了心,则除是要到家,学知些柴米油盐价,恁时节闷减愁消受用杀。”
柴米油盐联合式;作主语、宾语;指生活必需品。
1.虽说婚姻是柴米油盐,但也需潇洒才能保鲜。玫瑰情人节,送你一束玫瑰,老夫老妻也该浪漫。花不值钱,情价无限!
2.半世纪牵手,养儿育女柴米油盐,苦也恩爱乐也恩爱,磕磕绊绊终不悔。
3.真正的爱,莫过于甜蜜一阵子,平淡一辈子;天真一阵子,深沉一辈子;惊艳一阵子,平凡一辈子;苦恼一阵子,快乐一辈子;吵闹一阵子,相伴一辈子;风花雪月一阵子,柴米油盐一辈子;如花似玉一阵子,如胶似漆一辈子。玫瑰情人节,花开一阵子,爱你一辈子!
4.柴米油盐酱醋茶,般般都在别人家;岁暮清淡无一事,竹堂寺里看梅花。唐寅
5.不用围着柴米油盐东奔西跑也不必理会繁杂琐事。
chief daily necessities
日常生活必需品(にちじょうせいかつひつじゅひん)
denrées de première nécessité